работа.поиск:
|
Переводчик , технический переводчик , инженер -переводчик
|
|
работа в Харькове
|
Заработная плата: 0 USD
|
Добавлено: 2009-05-14 03:44:02
|
Для удаления этого объявления введите код: | |
Получите код. (Удалить объявление может любой человек, даже тот, кто объявление это не размещал.) |
|
Образование:
2003 – 2009 Национальный аэрокосмический университет им. Н.Е. Жуковского «ХАИ», факультет ракетно-космической техники, специальность «Двигатели и энергетические установки летательных аппаратов», квалификация инженер-механик. Тема диплома «Ионно-плазменная технологическая установка для нанесения покрытия на полимерные пленки»
2003 – 2009 Национальный аэрокосмический университет им. Н.Е. Жуковского «ХАИ», факультет повышения квалификации, специализация «Английский язык. Научно-технический перевод», тема квалификационной работы «Substrate Temperature Mode Definition in Magnetron Sputtering System during Plasma Deposition»
Опыт работы:
Апрель 2006, апрель 2007, апрель 2008 Организация и проведение III, IV, V Научно-технических конференций молодежи и студенчества «Современные проблемы ракетно-космической техники и технологии», англоязычная секция «Modeling of Physicotechnical Processes of Flying Devices. Research and Development in the Field of Humanities and Engineering Science», Национальный аэрокосмический университет (организатор-ведущая, выступала с докладами «Surface preparation of thermosensitive materials before coating deposition», 2006, «Estimation of polymer substrate heating degree at coating deposition», 2007, «Polymer substrate heating at coating deposition», 2008); тезисы всех докладов опубликованы.
Апрель – июнь 2007 Кафедра аэрогидродинамики Национального аэрокосмического университета: русско-английский перевод методического пособия для вузов по аэрогидродинамике.
Июль – август 2007 Библиотекарь I категории, г. Новопсков, Луганской обл.
Должностные обязанности: работа и деловая переписка с читателями, обработка документации, почты, ведение архива, поиск и перевод документов, литературы, подготовка презентационных материалов на русском и английском языке по заказам читателей.
Август – сентябрь 2006 Производственная практика при университете: перевод технической документации авиакосмической тематики.
Профессиональные навыки: англо-украинский, англо-русский, украинско-английский, русско-английский перевод текстов общей тематики; перевод технической документации по направлениям: машиностроение, металлообработка, технология изготовления деталей, конструирование машин и механизмов, ракетно-космическая техника; перевод инструкций к станкам, насосам, технологическим установкам.
Знание языков: английский ( в т.ч. технический) – на высоком уровне, немецкий – на базовом уровне, русский, украинский – свободно.
Умения и навыки: уверенный пользователь ПК, владею программами Lingvo, PROMT, Microsoft Office (Word, Excel, Visio, PowerPoint), MathCAD, Internet, AutoCAD, КОМПАС.
|
Контактная информация: Ирина
Телефон: 8 093 221 48 40
E-mail: miller.iren@gmail.com
|
|